Bli inspirert av Eidsberg bibliotek

Eidsberg bibliotek markerer Morsmålsdagen med arrangementet «Skriften på veggen». Biblioteket inviterer de besøkende til å dyrke sitt språklig mangfold med å benytte tagge-vegger som vil bli satt opp i biblioteket. På disse tre kritt-tavlene kan innbyggerne i Eidsberg skrive en hilsen.

Tavlene har fått hvert sitt tema:

  • essbærmål (eller særlig østfoldsk)
  • Skriv en hilsen på ditt morsmål
  • slang (kebabspråk),chattespråk/mobilspråk.

Les videre

Dataspill

Har du lyst til å lage flerspråklig dataspillarrangement i forbindelse med morsmålsdagen? Vi har holdt av noen eksemplarer av dataspillene til Det flerspråklige bibliotek, som dere kan låne.

Vi har flere iranskproduserte spill på persisk, bl.a. actioneventyrspillet «Garshasp» basert på persisk mytologi. I dette spillet kan man velge mellom persisk, arabisk, armensk, aserbajdjansk og sorani (kurdisk) språk.

Det spanske eventyrspillet «Den forsvunne byen Zerzura» handler om et brødrepar fra 1500-tallets Barcelona som kommer på sporet av en sagnomsust hemmelighet.

polsk har vi «Polsk imperium – fra korsfarerriddere til flommen», et strategispill om middelalderens Polen og Europa.
Zerzura    imperium

Fra inspirasjonsseminaret på Nasjonalbiblioteket

ProgramTakk til de ca. 60 deltakerne for oppmøtet og engasjementet under inspirasjonsseminaret/nettverksmøtet tirsdag 22. oktober!

Det flerspråklige bibliotek arrangerer halvårlige åpne møter for alle som er interessert i flerkulturelt bibliotekarbeid, og denne gangen var møtet viet morsmålsdagen 2014.

For dere som ikke hadde anledning til å delta, legger vi her ut presentasjonene som ble holdt (Språkrådets innlegg blir lagt til senere). Det ble også tatt noen bilder underveis, som dere finner på prosjektets Facebook-side.

Morsmålets plass i bhg og skole – Målfrid Bleka Hvordan lage fest på morsmålsdagen – E Rekve og R Skrøvset Nasjonalbiblioteket informerer – Hilde Ljødal

I speak football

footballbildeBli med på fotokonkurransen I SPEAK FOOTBALL og vinn en IPAD!

Ta et bilde av ditt fotballøyeblikk og legg det på Instagram med hashtag #ispeakfootball

Skriv en kampsang, et fotballuttrykk eller heiarop på morsmålet ditt som bildetekst. Vi kårer både beste bildetekst og beste bilde.

Premie: En Ipad til indivudell vinner.
Forfatterbesøk til fotballaget eller klassen. Les videre

Om å bruke morsmål og flerspråklig litteratur i barnehage og skole

NAFO-Maalfrid-Bleka-2011-13-12-168X200px_mediumMålfrid Bleka på NAFO har skrevet en artikkel om morsmål og flerspråklighet.  Her tar hun blant annet for seg hvordan man kan bruke flerspråklig littereratur i barnehage og skoler, om minoritetsspråk og identitet.

Det er gjennom våre ulike språk vi gir uttrykk for hvem vi er og hvordan vi oppfatter verden

Her kan du lese hele artikkelen. Den blir også sendt ut til dere som markerer Morsmålsdagen sammen med bokpakkene.

Hvem er Nasreddin Hodja?

Kjært barn har som kjent mange navn, også Nasreddin Hodja. Navnet hans staves på mange forskjellige måter, Nasreddin Hodja, Mullah Nasarudin, Nasir al-Din, Nasr-ed-din Hodscha eller til og med Djuha. Ulike måter å skrive navnet på til tross, fortellingene er de samme.

Nasreddin Hodjahodja

Nasreddin Hodja var tyrkisk og levde i Tyrkia for 700 år siden. Han er opphav til mange humoristiske historier, blant annet vitser, lokale anekdoter og vandrehistorier.

Det finnes ikke tvil om at han er en faktisk historisk person, men det er omdiskutert når han levde. Nasreddin betyr «troens hjelper», og Hodja er en tittel eller et æresnavn. Les videre

Hva kan vi tilby?

panchaAlle som ønsker å lage lokale arrangementer får tilbud om å få tilsendt diverse materiale som egner seg til en markering av Morsmålsdagen. Vi sender blant annet ut bokpakker på ulike språk.

Vi har gått til innkjøp av paller med parallellspråklig litteratur som vi sender på bestilling. Bokpakkene inneholder bøker med disse temaene: Les videre

Vi ønsker velkommen til inspirasjonsseminar 22. oktober

22oktober22. oktober inviterer vi til møte i Flerkulturelt biblioteknettverk på Nasjonalbiblioteket.

Tema for dagen er MORSMÅL.

Blant innleggene er direktør i Norsk språkråd Arnfinn Muruvik Vonen som vil snakke om å leve i det mangespråklige Norge, Målfrid Bleka fra NAFO forteller om morsmålets  plass i barnehage og skole, og Liv Gulbrandsen fra Leser søker bok kommer for å inspirere! Vi ønsker alle hjertelige velkomne og minner om påmeldingsfrist 14. oktober. Klikk på bilde for større versjon av det fullstendige programmet.

 

Panchatantra

panchatantraAlle som blir med på markeringen av Morsmålsdagen får tilbud om å motta bokpakker på flere språk. I disse bokpakkene finner vi blant annet eventyrsamlingen Panchatantra. Men hva er egentlig det?

Panchatantra er en av de eldste og mest berømte eventyrsamlingene fra India, de ble opprinnelig skrevet på Indias gamle språk sanskrit. Panchatantra er et sammensatt ord, pancha betyr fem og tantra betyr prinsipper, altså fem prinsipper. Les videre