Bli med å feire morsmålsdagen 21. februar 2018

Den internasjonale morsmålsdagen feires 21. februar over hele verden. Nasjonalbiblioteket, ved Det flerspråklige bibliotek (DFB), ønsker å inspirere bibliotek, skoler og barnehager til å delta med en aktiv markering av dagen.

Morsmålsdagen er en flott mulighet til å fokusere på de språklige ressursene hos både barn og voksne i nærmiljøet. Det å få lov til å fokusere på eget morsmål og kulturell identitet betyr mye for oss alle. Gjennom feiringen blir vi aktive deltakere i å forme det flerspråklige fellesskapet i Norge.

DFB vil sende ut temapakker, bokpakker, samt plakater og utstillingseffekter til de som melder seg på.

Dette er temapakker du kan bestille:

Temapakker for voksne

  • ·         Kokebøker med mat fra hele verden.
  • ·         Kjærlighetsromaner på mange språk.
  • ·         Dikt på mange språk.
  • ·         Praktverk. Bøker om kunst og kultur fra hele verden.

En temapakke inneholder 10-15 bøker. Det er et begrenset antall pakker på hvert tema.


Temapakker for barn

  • ·         Eventyr på mange språk.
  • ·         Tospråklige billedbøker på mange språk.
  • ·         Nordica: Nordiske forfattere oversatt til DFBs språk.

En temapakke inneholder 10-15 bøker. Det er et begrenset antall pakker på hvert tema.

Utover temapakkene sender vi også ut bokpakker på språkene dere måtte ønske, sammensatt med tanke på deres behov og brukere. På mange språk vil det også være mulig å få tilsendt filmer og lydbøker.

Effekter til utdeling og til utstillinger
Plakater, ballonger, postkort, refleksbånd og annen moro blir sendt ut sammen med bøkene.
ae17_NB-MMD18_yaourter


Hvordan melder du deg på?

Send en epost til: Maja.Aagot.Husdal@nb.no

OBS til alle som ikke er bibliotek!

Barnehager, voksenopplæringssenter og andre institusjoner som ikke har bibliotek: Bestillingen må gå via deres lokale bibliotek. Be biblioteket sende en epost til oss med bestilling av hva dere trenger av bøker og utstillingsmateriell.

OBS til alle i Oslo!
Vi har dessverre ikke mulighet til å sende bokpakker til institusjoner i Oslo. Deichmanske biblioteks system kan for tiden ikke kommunisere med vårt biblioteksystem.

Frist for å bestille materiale er  12. januar 2018.

 

 

 

Reklamer

Morsmålsdagen 2017

Morsmålsdagen 2017 nærmer seg og vi håper mange benytter anledningen også i år til å markere dagen med fest & moro.

Det flerspråklige bibliotek (DFB) har send ut temapakker med bøker til utlån/utstilling, og plakater, ballonger, refleksbånd, postkort m.m. til utdeling til bibliotek, barnehager, skoler og voksenopplæringssenter. Det er flott å se at så mange forskjellige institusjoner er oppmerksomme på dagen og vil gjøre noe ut av den.

Utsendelsen fra DFB ble noe amputert i år fordi vi er på flyttefot fra Deichmanske bibliotek til Nasjonalbiblioteket. Vi rakk bare å sende temapakker til litt over 100 institusjoner før vi måtte pakke ned biblioteket.

Vi har fortsatt litt plakater igjen, hvis noen skulle ønske det. Send meg en epost med hva mange du ønsker så sender vi til det er tomt: oddbjorn.hansen@nb.no.

Vi lover å være tilbake i vanlig gjenge neste år!

Feiring av morsmålsdagen 2016

Morsmålsdagen gir en unik mulighet til å fokusere på de språklige ressursene hos både barn og voksne rundt om i nærmiljøer i hele Norge. Det å få lov til å fokusere på eget morsmål og kulturelle identitet betyr mye for oss alle. Gjennom denne feiringen blir vi aktive deltakere i å forme det flerspråklige fellesskapet i Norge. I 2015 ble dagen markert med arrangementer på over 120 bibliotek, skoler, barnehager og voksenopplæringsinstitusjoner over hele landet.
Logo til Morsmåldagen
NAFO og DFB har begynt planleggingen av markeringer for morsmålsdagen landet rundt i 2016. Som tidligere år vil Det flerspråklige bibliotek sende ut bokpakker, brosjyrer og utstillingseffekter til de som registrerer seg med ønske om å holde arrangement eller ha en utstilling.

DFB har laget et knippe spesialpakker på følgende temaer:

  •     Folkeeventyr
  •     Kokebøker
  •     Kjærlighet
  •     Dikt
  •     Kunst /Arkitektur
  •     Norvegica (Norske forfattere oversatt til DFBs språk)

Disse pakkene vil inneholde mellom 20 og 25 titler på et utvalg av språk, og egne seg godt til utstillinger eller spesifikke arrangement.  Det lages kun 10 eksemplarer på hvert tema.

Utover dette sender vi også ut bokpakker på språkene dere bestiller etter eget ønske, sammensatt med tanke på deres behov og brukere. På de fleste språk vil det også være mulig å få tilsendt filmer, lydbøker og musikk som kan være svært gode supplement til både aktiviteter og utstillinger.

Vi samarbeider med Sametingsbiblioteket og vil kunne tilby litteratur og praktbøker også på samisk.

For å registrere deg og motta materiell og bokpakker sender du en epost til
Oddbjorn.hansen@kul.oslo.kommune.no

Vi trenger følgende opplysninger av deg:

  • Institusjon
  • Kontaktperson – epostadresse og telefonnummer
  • Språk og brukergrupper (alder)

Frist for å bestille materiale fra DFB er 18. januar.

Feiring av morsmåldagen 2015 på Litteraturhuset i Oslo!

Også i år vil vi feire MORSMÅLSDAGEN på Litteraturhuset i Oslo. I år blir arrangementet fredag den 20. februar.

Første del av dagen blir det sang, musikk og flerspråklige fortellinger med fortellere fra Fortellerhuset.

Hakim Moradi og Charlotte Øster forteller sammen på kurdisk sorani og norsk.
Tommy Weys og Georgiana Keable forteller sammen på arabisk og norsk.
Nariman Amedi fra Det flerspråklgie bibliotek forteller på norsk.
Se programmet for del 1 her.

Andre del av dagen, fra kl.12 blir det feiring for voksne. Da vil det på ulike måter fokuseres på morsmål og flerspråklighet. En direktør, en psykolog, en forsker, en fribytegner, flere fribyforfattere og to barnebokforfatter vil bidra til å gøre dagen spennende! De vil aktualisere tema som Morsmålsdagen og morsmål i dag, Om flerspråklighet og afasi og Om flerspråklig oppvekst og barnelitteratur i Midt-Østen. Vi vil få høre prosa og poesi på ulike språk.

Aslak Sira Myhre: Direktør for Nasjonalbiblioteket
Sunil Loona: Psykolog og Seniorrådgiver ved NAFO
Arifur Rahman: Fribytegner i Drøbak fra Bangladesh
Mahsa Nikan: Fribyforfatter i Oslo fra Iran
Tyra T. Trondstad: Barnebokforfatter fra Norge
Monica Knoph: Doktorgradsstipendiat MultiLing Senter for flerspråklighet
Sahar Bayati: Fribyforfatter i Haugesund fra Iran
Fatima Sharafeddine: Barnebokforfatter fra Libanon, bosatt i både Beirut og Brüssel

Se hele programmet her.

Registrering for morsmålsdagen 2015

Vi har nå begynt planleggingen av markeringer for morsmålsdagen landet rundt i februar 2015. Som i år så vil Det flerspråklige bibliotek sende ut bokpakker til de som registrerer seg med ønske om arrangement. Årets markering var storslagent vakker og allsidig over hele landet, og vi håper at mange av dere også vil ha lokale markeringer neste år.

Det vil være mulig å bestille pakker og vi har allsidige samlinger med både bøker, musikk og film vi gjerne sender ut til dere. Det lages også enkelt markedsføringsmateriell i år også, og vi har laget nye aktivitetslister og plakater som vil bli sendt ut og også mulig å laste ned fra denne nettsiden. Les videre

Morsmålsdagen 2015

Vi er veldig glade for å kunne informere om at vi også i 2015 vil arrangere en nasjonal feiring av den internasjonale morsmålsdagen 21 februar. Vi håper at dere alle har lyst til å delta med lokale arrangementer neste år, og vi vil jobbe hardt for å tilrettelegge på best mulig måte.
Hilsen fra alle oss ved Det flerspråklige bibliotek, Leser Søker bok og NAFO.

Feiring av Morsmålsdagen på Litteraturhuset 21. februar 2014!

Bli med på feiringen av den internasjonale Morsmålsdagen! I Wergelandsalen på Litteraturhuset i Oslo starter vi dagen klokken 10:00 med barneforestillingen «Reisen» med Veronica Salins. Det offisielle programmet begynner kl 12:00 med åpning ved Nasjonalbibliotekar Vigdis Moe Skarstein. Bente Ailin Svendsen, nestleder ved MultiLing –
senter for flerspråklighet, Institutt for lingvistiske og nordiske studier, UiO og Larry Lempert, leder av det internationella bibliotek i Sverige holder foredrag. Les videre